concors (concors) wrote,
concors
concors

Category:

Orplid - Später Tag

ЖЖ мертв, а дарк фолк и его почитатели - никогда.
Еще один перевод "Später Tag" Uwe Nolte в копилку к моему
Orplid - Später Tag

Orplid - Später Tag



ВЕЧЕР

Сумрак; Золото небес
Все тусклей за облаками.
Листья ветер рвёт и прочь
Их уносит в нежить, в ночь,
Стынью вея над лугами.

Вечер, ты похож на жизнь -
Между тьмой и солнцем пламя
Свечки робкой. Огонёк,
Сколь бы свечку он не жёг,
Не осилит мглу пред нами.

Тает, тает краткий день!
Лишь воспоминаньям внемля,
Цепенеет дух. Мечты
В вязкой бездне темноты
Тонут. Ночь пленяет землю.

Перевод: Dmitri Gordienko
Tags: orplid, uwe nolte, дарк фолк, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments