November 23rd, 2014

dark

(no subject)




ПЕСНЬ ЗАКАТНОЙ СТРАНЫ

О, как бьёт крылами в ночи душа:
В пастушеском веке брели мы вдоль темневших лесов,
И преклонялись красный зверь, зеленый цветок и говорливый ключ,
Смиренные. О, первобытный напев сверчка,
Цветенье крови на жертвенном камне
И крик одинокой птицы над зеленым безмолвием вод.

О, звезда крестовых походов, и вы, пламеневшие муки
Плавимой плоти, пурпурных плодов ниспаденье
В вечерних садах, где в давние дни тихо бродили
Отроки, воины ныне, меж ран и звездного бреда.
О, кроткий дар ночных синецветов.

О, времена тишины и осеннего злата,
Когда мы, монахи, прилежно пурпурные гроздья сбирали,
И окрест светились роща и холм.
О вы, охоты и замки; покой вечеров,
Когда правое мыслил в затворе своем человек,
Бога живую главу уловляя молитвой немой.

О, горькое время конца,
Когда мы в чернеющих водах прозрели каменный лик.
Но, сияя, подымутся серебристые веки любящих:
Единый род. Ладан струится от заалевшего ложа,
И песнь, что поют воскресшие.

перевод С. Аверинцева