November 1st, 2012

dark

(no subject)



Музыка в Мирабелле

На небе - стая облаков
Пушистых, нежных - вечер жаркий,
Поет фонтан в тиши веков,
Гуляют пары в старом парке.

Все глуше птичьи голоса,
И мрамор предков тронут тленьем,
И фавна мертвые глаза
Следят за уходящей тенью.

Осенний лист в окно летит
И кружит как живая птаха.
Жизнь отсветов огня дрожит,
Живописуя грезы страха.

Пришелец белый входит в дом,
Навстречу мчится пес лохматый.
Потушен свет, и все кругом
Во власти льющейся сонаты.


перевод Марины Павчинской
dark

(no subject)

In reinen Handen trägt der Landmann Brot und Wein...

В чистых руках крестьянина рождаются хлеб и вино...

Georg Trakl