Abschied Abendlich schon rauscht der Wald Aus den tiefen Gründen, Droben wird der Herr nun bald An die Sterne zünden, Wie so stille in den Schlünden, Abendlich nur rauscht der Wald. Alles geht zu seiner Ruh, Wald und Welt versausen, Schauernd hört der Wandrer zu, Sehnt sich recht nach Hause, Hier in Waldes grüner Klause Herz, geh endlich auch zur Ruh! |
Прощание На ночь глядя лес гудит Долго и сурово, А вверху звезда горит И мерцает снова, И не вымолвить ни слова, Только лес гудит. Лес и мир найдут покой, Погрузятся в дрему, Путник поглядит с тоской На дорогу к дому, Вверясь капищу лесному, Обрети, душа, покой! Перевод П.Карп |
Orplid - Abendlich Rauscht Schon Der Wald